Abstract
With the recent Internet expansion, persons all over the world can access more and more document databases. As Unicode has become more popular, the environment for multilingual retrieval has been improved to some extent. However, there are still numerous problems to be solved, such as the multilingual input and display. This paper proposes a system for retrieving ULIS Japanese metadata. The system provides convenience for the overseas users for multilingual access by solving these problems and by indicating candidates for translated words and Boolean queries based on the statistics of the system's behavior.
Author information
Danyang Wen
University of Library and Information Science
Tsukuba, Japan,
Tetsuo Sakaguchi
University of Library and Information Science, Tsukuba, Japan,
Shigeo Sugimoto
University of Library and Information Science, Tsukuba, Japan,
Koichi Tabata
University of Library and Information Science, Tsukuba, Japan,
Cite this article
Wen, D., Sakaguchi, T., Sugimoto, S., & Tabata, K. (2001). Multilingual Access to Dublin Core Metadata of ULIS Library. International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, 2001. https://doi.org/10.23106/dcmi.952106438
DOI : 10.23106/dcmi.952106438
Published
Metadata and citations of this article is published under the Creative Commons Zero
Universal Public Domain Dedication (CC0), allowing unrestricted reuse. Anyone can freely
use the metadata from DCPapers articles for any purpose without limitations.
This article full-text is published under the Creative Commons Attribution 4.0
International License (CC BY 4.0). This license allows use, sharing, adaptation,
distribution, and reproduction in any medium or format, provided that appropriate credit
is given to the original author(s) and the source is cited.